Ruptura
El meu cor és amb tu
i m’ha deixat ben buit, com càntir exhaurit.
I n’estic tan gelós perquè a tu s’abalança
que per això hem trencat.
El meu cor i jo no parem d’enganxar-nos
car em barra el camí que em porta al meu amor.
Ell sí que t’ha guanyat i a mi m’ha deixat sol
Pietat, estimada, uneix-me amb el meu cor!
ZENIA, Salem Sol cec, poeta berber traduït per Carles Castellanos
Raó i cor contraposades. L’intel·lecte està gelós del sentiment, de l’emoció, els únics que porten a l’altra, de la mateixa manera que no hi ha poesia sense sentiment. Hi ha un “triangle amorós” metafòric entre la raó, el cor d’ell i el cor de l’altra. És en lluita amb ell mateix, en definitiva, voldria trobar l’amor que fós racional, i l’amor no hi sol passar per l’enteniment, que deia Hesse.
Prejudicis
-
Les persones et pregunten si encara
escrius poesia, com si fessis punt de creu.
Se'n riuen dels que fan haikus, tan breus.
Pensen que si s'hi posen
tam...
Fa 13 hores
3 comentaris:
Sempre l'amor és contraposició de moltes coses: desigs, tendresa, bogeria, raó. Por i il·lusió. En resum, vida.
De vegades l'amor és taan cruel que ens fa perdre la nostra pròpia autoestima. Encegats per la passió arribem a regalar-lo i quedar-nos sense ell.
La lluna es freda
El pont ressona
quan el creue en solitari.
Tan Taigi
Joana:
Que profund! A més de guapa ets molt intel·ligent.
Publica un comentari a l'entrada