M'agradaria ser aqueixa dona
que dormira al teu somni abraçada.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
ME GUSTARÍA SER
Me gustaría ser esa mujer
que durmiera abrazada a tu sueño.
MUELA SOPEÑA, Ana
Una dona que vol que somniïn amb ella, per abraçar aquest somni (en una oxymoron, ja que una abraçada és una cosa física, i un somni és immaterial). Mentre dorm, o sigui, un somni abraçat a un altre. Li agradaria de ser el Somni de l'altre, en definitiva, sentir-se estimada.
Al rerefons de tot
-
Niporepte 437* La vida és joc *dins Relats en català
De cap per'vall,
les mans ben agafades.
Passat que és viu.
Helena Bonals
A cada salto
mi mente se...
Fa 4 dies

Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada