Cor meu, el món
Voldria mirar, mirar més fort,
lligar aquests arbres,
aquells arbres que fugen,
el cel, les ones, més fort.
Lligar-me amb la llum i les pedres,
l'enorme pedra de la llum.
Res no em mira prou, però.
Mira i no em veu.
I què es desfibra,
el món o jo, mirall?
Llindar de comiat,
potser somriure.
Despreniment. Desistiment.
La mà que diu adéu,
que prem i amolla.
La gràcia d'un dia clar,
certa, punyent, però
pàl·lida sense remei.
Se'm queda enrere,
a baix i enrere.
Cor meu, el món,
no puc vestir-te de mirades!
Jo sóc això
que miro i se m'escapa.
SARSANEDAS, Jordi Cor meu, el món (1999).
Els arbres, com el cel i les ones, són transitoris, fugen del nostre intent d’aferrar-los. La llum, que seria allò físic, i les pedres, allò abstracte, la veu poètica les voldria lligar, entremesclar. “Res no em mira prou, però. /Mira i no em veu”: podria tractar-se del lector, del “món”, que no copsa del tot el que diu amb els seus poemes, amb el seu “cor”. “Despreniment. Desistiment”, seria paral.lel a “la mà que diu adéu, /que prem i amolla”. L’estira i arronsa de la vida. També per un cantó el món, per l’altre el mirall, constitueixen la seva poesia. Els dos elements sembla que es desfibrin, que es desfacin, com sorra a la mà. En la seva poesia hi cabria un univers sencer. No pot cobrir-lo de suficients mirades, aquest món, i la poesia és allò que mira i se li escapa també.
Extensió
-
El teu món interior,
en les parets de la cambra on escrius,
en la mirada d'una fotografia,
en una peça de roba que t'estimes,
en cada vers que has entès...
Fa 1 setmana
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada