M'agradaria ser aqueixa dona
que dormira al teu somni abraçada.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
ME GUSTARÍA SER
Me gustaría ser esa mujer
que durmiera abrazada a tu sueño.
MUELA SOPEÑA, Ana
Una dona que vol que somniïn amb ella, per abraçar aquest somni (en una oxymoron, ja que una abraçada és una cosa física, i un somni és immaterial). Mentre dorm, o sigui, un somni abraçat a un altre. Li agradaria de ser el Somni de l'altre, en definitiva, sentir-se estimada.
Fotogènia
-
*L'amor neix en els ulls i els ulls el xerren*
Refrany català
"T'ho menges tot amb aquest mig somriure",
em vas dir el darrer cop que ens vam trobar,
...
Fa 4 dies
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada