UNA COSA MOLT GRAN EN UNA DE MOLT PETITA

diumenge, 21 d’agost del 2011

Vigilants

Només l'ombra ens manté vigilants
en els espills de la nit.

Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó

*****

Vigilantes

Sólo la sombra nos mantiene vigilantes
en los espejos de la noche.

SOPEÑA, Ana Muela

Tansols la foscor ens permet de continuar reflectint la llum del sol en "els espills de la nit", com ho fa la lluna en les seves diverses fases. Ens mantenim "vigilants", lúcids, justament perquè és de nit, perquè no hi veiem amb la llum racional del dia. Les ombres fan estimar més la claror.

4 comentaris:

Joana ha dit...

L'espill de la nit ens convida a escoltar el silenci de les estrelles i els seus secrets.

Helena Bonals ha dit...

Que maco, Joana! Les estrelles sempre amaguen secrets.

Barcelona m'enamora ha dit...

Estic molt d'acord amb el teu comentari, les ombres ens fan apreciar molt més la llum.

A la nit no veiem la nostra ombra, ens allibarem més i ens mostrem sense el filtre de la racionalitat. L'espill de la nit ens mostra màgia i misteri.

Ana Muela Sopeña ha dit...

Gràcies als tres pels vostres comentaris.

Salutacions
Ana