Les paraules són
recipients dels ocells
darrere de tu.
Poema d'Ana Muela Sopeña traduït al català per Pere Bessó
*****
Buscándote
Son las palabras
recipientes de pájaros
que van buscándote.
MUELA SOPEÑA, Ana
Les paraules són significants amb un significat i un sentit extern, en lingüística. Les paraules dels poemes encabeixen els ocells, allò eteri, la idea de l'amor, la poesia que cerca el poeta en darrer terme. Un poema molt concís i bell.
Fotogènia
-
*L'amor neix en els ulls i els ulls el xerren*
Refrany català
"T'ho menges tot amb aquest mig somriure",
em vas dir el darrer cop que ens vam trobar,
...
Fa 4 dies
6 comentaris:
Helena:
És una sorpresa veure aquest haiku aquí, en el teu espai. Les paraules tenen una vida pròpia, com a éssers vius, almenys per al poeta.
Ana
Molt bonic
Ana: que maco això que les paraules tenen vida pròpia. Els vostres comentaris, també.
Coralet: molt bonic i molt breu.
Insistents en la recerca, com un vol d'estornells entre flors de taronger.
Joana: que líric!
Que bonic el comentari de l'Ana. Trobo molt bella la idea que les paraules siguin éssers vius, que evolucionin i que mai es quedin quietes. Així llegint una mateixa poesia a cada moment ens pot fer sentir diferent.
Publica un comentari a l'entrada