UNA COSA MOLT GRAN EN UNA DE MOLT PETITA

diumenge, 5 de maig de 2013

Dins d'un sospir
et menge vers a vers
torrent de mel.


POLONIA 

Vet aquí tres elements molt petits: un sospir, els versos, i la mel, que s'ha de dosificar per donar gust, que mai podrà ser un "torrent de mel", si no és dins d'un poema com aquest. Els tres elements, sobretot el sospir i el "vers a vers", són més aviat immaterials, i la mel no es pren pas a glops, però això no impedeix que la veu poètica es mengi els versos "dins un sospir". Un oxymoron, aquest "et menge vers a vers". El haiku en ell mateix és un element molt petit, cosa que arrodoneix el sentit del poema. I el lirisme és acompanyat per la mel.


18 comentaris:

artur ha dit...

Son ben curiosos, el haikus..., en tant poquet, poder dir tant !
Com el nom del teu bloc ; )
Bon diumenge !

Joana Navarro ha dit...

M'encanta veure ací aquell joc de haikus que en el seu dia començàrem a descabdellant! Uns versos que s'expandeixen des d'un simple sospir i ens transbalsen per monent en saber-los adreçats a la persona estimada.
Molt encertat el teu comentari, espere que a Polonia li agrade també

El porquet ha dit...

Boníssim. I la teva interpretació... com sempre, m'encanta. I aprenc!

Joana Navarro ha dit...

Un gran haiku, sens dubte. Dels millors que jo hagi mai llegit.

Joana Navarro ha dit...

que jo haja mai llegit

Jordi Dorca ha dit...

Jo també ho dic: un gran poema, molt eròtic

Jordi Dorca ha dit...

El teu comentari diu coses que jo no havia vist. Te'n felicito, Helena.

Helena Bonals ha dit...

artur,
el nom del meu bloc m'inspira!

Helena Bonals ha dit...

Joana,
qui és Polonia?

Helena Bonals ha dit...

El porquet,
si tu ho dius, és que deu ser veritat.

Helena Bonals ha dit...

Jordi,
dec ser com una nena, no veig erotisme per enlloc. M'ha sobtat la teva interpretació.

Joana Navarro ha dit...

Una amiga teua i meua, vas estar a sa casa quan vas vindre a la presentació de Besllum i després en una trobada amb Jordi, no ho recordes?

Helena Bonals ha dit...

Joana,
és que no n'estava segura.

Jordi Dorca ha dit...

Helena,
M'agrada molt la teva interpretació del poema de la col·lega blogaire Polònia, altrament coneguda com a Neus Asensi.
Però també hi és possible, com la mateixa autora ha indicat, la lectura en clau eròtica. Vegi's, si no, la presència del verb MENJAR, de gran contingut sexual. I la mel, i el sorpir... En fi: versos són versos. Poems.

Glo.Bos.blog ha dit...

cada cop m'agraden més els haikus, i explicats per tu encara més.

Helena Bonals ha dit...

Glòria,
tinc una seguidora fidel en tu!

Barcelona m'enamora ha dit...

Dolces i lleugeres paraules. M'agraden les coses petites...

Helena Bonals ha dit...

A mi també m'agraden les coses petites "amb la bona confitura", Barcelona m'enamora!